Malta and Spanish heritage 從 瓦萊塔 到 尼斯

查看所有圖片

Club Med 2 郵輪

Club Med 2, a legendary French sailing yacht, an invitation to a journey. Offering both tradition and modernity, Club Med 2 reinvents the travel experience where style, elegance and celebration blend. You'll get a different view of your destination and rediscover the true meaning of the word 'travel'. In spring and summer, Club Med 2 sails the Mediterranean. Take advantage of your ports of call to explore the richness and beauty of the coasts of the Mediterranean. On board, the nautical hall, the fitness room and the yoga programme will satisfy your quest for well-being.

旅程概覽

Malta and Spanish heritage

郵輪行程

從La Valette到Nice的詳細行程表

第 1 天: La Valette

Its deep natural port gave Malta its status as the crossroads of the Mediterranean, and a history that goes back to the dawn of humanity. Mystical and cultural, its blend of styles preserves its fascination intact. Boat docked, no water sports and no direct access to a beach. Passengers boarding and disembarking at this port of call.

第 2 天: La Valette

出發時間:下午1:00

Its deep natural port gave Malta its status as the crossroads of the Mediterranean, and a history that goes back to the dawn of humanity. Mystical and cultural, its blend of styles preserves its fascination intact. Boat docked, no water sports.

第 3 天: La Goulette/Tunis

抵達時間:上午9:00 出發時間:下午7:00

Situated 10 km from Tunis, the picturesque port of La Goulette has suffered many attacks in the past, the most memorable of which was perpetrated by Barbarossa in 1534. Charles V, who then seized it, had a Spanish-Turkish fortress built at the entrance to the town, which was used as a prison for a long time. Boat at quay, no water sports.

第 4 天: Mazara del Vallo

抵達時間:上午8:00 出發時間:下午6:00

A territory of conquest thanks to its strategic position at the center of the Mediterranean, its many buildings in the historic center bear witness to the city's many cultural influences. Boat at anchor, no water sports.

第 5 天: Sailing on the open sea

A restorative day at sea. Choose from the range of inviting possibilities on our remarkable sailing ship. Lounge on chaise longues, cool off in one of our two swimming pools, work out with a sea view in our Espace Fitness, find instant calm at the spa and enjoy the attentive company of our G.O® team and crew members.

第 6 天: Mahón

抵達時間:上午7:00 出發時間:下午6:00

Menorca's port invites you in to discover the unspoilt charms of the "blue and white island". Its cliffs and inlets hide reminders of megalithic times: navetes, taulas, and talaiots. Ship docked, no water sports and no direct access to a beach.

第 7 天: Palma de Mallorca

抵達時間:上午8:00 出發時間:下午6:00

Dominated by its imposing cathedral, considered to be one of the most beautiful Gothic structures in Spain, the capital of the Balearic Islands has a twin identity, combining modernism and traditions. Ship docked, no water sports.

第 8 天: Ibiza

抵達時間:上午8:00 出發時間:下午6:00

The world's disco capital is also a moving testimony to the civilisations that took inspiration from the incredible beauty of the light and landscapes, to leave the most fabulous architectural heritage. Ship docked.

第 9 天: Valencia

抵達時間:上午8:00 出發時間:下午6:00

Covering 2,000 m², the gothic architecture of the Lonja de la Seda (Silk Exchange) has Unesco World Heritage status. It faces the Mercado Centrale, one of the most beautiful covered markets in Europe. Ship docked, no water sports and no direct access to a beach.

第 10 天: Tarragona

抵達時間:上午8:00 出發時間:下午6:00

The town's many ancient ruins bear witness to the historic past of this former Roman colony. Its 2nd-century amphitheatre faces the sea, and the ramparts surrounding the remains of the medieval town offer uninterrupted views of Tarragona. Boat docked, no water sports.

第 11 天: Roses

抵達時間:上午8:00 出發時間:下午6:00

The Catalan citadel is an ancient Greek colony founded in the 4th century BC by settlers from Marseille, and sits in a picturesque bay that is home to 16th-century fortifications and megalithic tombs. Boat at anchor, nautical hall closed.

第 12 天: St-Cyr-sur-Mer

抵達時間:上午8:00 出發時間:下午6:00

Situated in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region, the town boasts a rich natural heritage (Baie des Lecques, Calanques) and a varied cultural offering, reflecting its commitment to showcasing local art and heritage. Boat at anchor, nautical hall closed.

第 13 天: Nice

抵達時間:上午7:30

From markets to the uber famous Promenade, it cultivates a love of flowers and the arts. It is full of vitality with ambiances that range from neoclassical elegance to the up-beat tempo of the old quarter. Boat docked, no water sports. Boarding and disembarkation port of call.

為你的入住提供最適合的房型

歡迎登上世界上最大的帆船。這艘帆船有5個桅杆,164個客艙,以及佔地2000平方米的外部露台,分佈在8個層面上,全長187米,可謂驚人的壯觀。然而,令人印象深刻的不僅僅是尺寸:它的美學也是極為壯麗的。從底層到最頂層的船主套房,每個客艙都有外部視野。一切都是最高品質的。

仍然有很多個問題嗎?

郵輪手冊包含了計畫您的假期所需的所有資訊。

獲取手冊